Note:
(a) 郭泓志 Hong-Chih Kuo
(b) The report refers to 兴榈英三郎 (Acey Kohrogi). Kohrogi is a Japanese surname but in Japan the Kanji is 興梠. (Regarding 棕櫚, 棕梠 in Japanese language--pronounced as "shuro" しゅろ--none of the three Chinese characters are in officially sanctioned 当用漢字.) The Japanese surnames pronounced as こうろぎ (transliteration as Kohrogi OR Kourogi) can be written in Kanji as 興梠 OR 興梠木.
Note:
(a) 郭泓志 Hong-Chih Kuo
(b) The report refers to 兴榈英三郎 (Acey Kohrogi). Kohrogi is a Japanese surname but in Japan the Kanji is 興梠. (Regarding 棕櫚, 棕梠 in Japanese language--pronounced as "shuro" しゅろ--none of the three Chinese characters are in officially sanctioned 当用漢字.) The Japanese surnames pronounced as こうろぎ (transliteration as Kohrogi OR Kourogi) can be written in Kanji as 興梠 OR 興梠木.
Note:
(a) 郭泓志 Hong-Chih Kuo
(b) The report refers to 兴榈英三郎 (Acey Kohrogi). Kohrogi is a Japanese surname but in Japan the Kanji is 興梠. (Regarding 棕櫚, 棕梠 in Japanese language--pronounced as "shuro" しゅろ--none of the three Chinese characters are in officially sanctioned 当用漢字.) The Japanese surnames pronounced as こうろぎ (transliteration as Kohrogi OR Kourogi) can be written in Kanji as 興梠 OR 興梠木.