| 
本文通过一路BBS站telnet客户端发布 
 Maia de la Baume, A Feast of Innards Nourishes French Nostalgia. New York Times, Oct. 27, 2010.
 http://www.nytimes.com/2010/10/27/world/europe/27limoges.html?scp=1&sq=brotherhood&st=cse
 
 My comment:
 (a) Limoges
 http://en.wikipedia.org/wiki/Limoges
 (the administrative capital of the Limousin région)
 
 In this page, click
 Limoges porcelain
 http://en.wikipedia.org/wiki/Limoges_porcelain
 (b) sweetbread (n): "the thymus or pancreas of a young animal (as a calf) used for food"
 
 All English definitions are from www.m-w.com.
 (c) Both grillon and andouillette are French, not English.
 (d) Limousin (region)
 http://en.wikipedia.org/wiki/Limousin_(region)
 (e) Notre Dame (Our Lady) is a French title for the Blessed Virgin Mary.
 (f) terrine (n; Latin terra earth):
 "1b: a usually earthenware dish in which foods are cooked and served
 2: a mixture of chopped meat, fish, or vegetables cooked and served in a terrine"
 
 (g) Growing up in City of Kaohsiung, in a night market I saw a handful of  oval-shaped whitish things as well as sticks displayed on the ice, much like oysters in US. I asked what they were and was told they were goat testicles and penises. I have not tried it; never thought about doing so.
 
 ※ 修改:.choi 于 Oct 28 15:34:38 修改本文.[FROM: 129.10.0.0]
 
 |