一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 255|回复: 0

从武汉撤侨回美 他们讲述疫情见闻感受

[复制链接]
发表于 2-15-2020 09:39:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
魏之, 从武汉撤侨回美 他们讲述疫情见闻感受. VOA Chinese, Feb 15, 2020.
https://www.voachinese.com/a/eva ... 200214/5289232.html

Note:
(a) "65的麦克格里(John McGory) * * * 2020年初,在江汉大学教了6年英语的麦克格里决定退休返回美国,正在他整理行装准备返美的时候,武汉因为新型冠状病毒肆虐而封城。他没能跟所有朋友正式道别,便坐上撤侨的飞机匆匆离开了武汉。 * * * 麦克格里回忆说:'在我的公寓的步行距离内有一个沃尔玛,所以我们会去那里,你得先量体温,然后他们才让你进入。他们有不错的物资供应。任何东西都不存在短缺。但是,提着三四十磅的东西,走大约一英里半。那是最难的事情。' [Presumably he talks about Wuhan, not the American military base where h is being quarantined; I assume he had to walk because he had no car there and there is no public transportation in Wuhan] * * * [Presently?] 我有 [Wuhan] 朋友告诉我,她爸爸有三个朋友死了,另一个朋友告诉我他认识的一个人死了。

(ii) zh.wikipedia.org
(A) 江汉大学 (1978- ; public; located in 湖北省武漢市)   
(b) 江汉平原 (由长江和汉水冲积而成)

Presumably the university is named after the plain.

(b) "在湖北科技大学学习中文教育的普里西拉(Priscilla Dickey)寒假前跟回老家 [outside Hubei province, but in China] 过年的朋友告别时,说的还是 '一个月后见。' 谁也没想到,这一别可能很长时间都不会再见。 * * * 普里西拉8岁的女儿赫敏·迪基出生在湖北十堰 [市],她生命中的大部分时光是在武汉度过的。那里几乎承载了她所有的童年回忆。  她说: '我很想念我的朋友。他们有些是中国人,有些是美国人。离开他们,离开武汉让我有些伤心。'  普里西拉甚至为不能帮助还困在武汉的朋友而感到内疚。"
(i) The Northern Irish surname Dickey: "from a pet form of the personal name Dick" (nickname for Richard)  Dictionary of American Family Names, by Oxford University Press.
(ii) Darran Simon, This Is What It Was Like to Flee China on a Charter Plane Bound for the US. CNN, Feb 6, 2020
https://edition.cnn.com/2020/02/ ... american/index.html
("When a taxi driver showed up to pick up Priscilla Dickey and her 8-year-old daughter from their home in Wuhan, China, the epicenter the outbreak of the coronavirus, he wore a blue hazmat suit.  Dickey took a video on the familiar ride to the airport.* * * Dickey and [her daughter] Hermione * * * 'Now, it's starring [sic; should be starting] to finally hit me that I'm going to go [sic] America,' Dickey said, sighing in the video she recorded before boarding her flight")
(A) Hermione Granger was a character in Harry Potter novels.
(B)
• Hermione (given name)
https://en.wikipedia.org/wiki/Hermione_(given_name)
(Greek pronunciation; "Princess of Hermes, derived from the Greek messenger god Hermes")

I am clueless about the meaning of "Princess of Hermes."  Hermes is the name of a Greek god; Hermione is not among Hermes's children.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hermes
(table: in the section of "Personal Information")

In the Web, Hermione is described as either "derived from Hermes" or "female version of Hermes."
• Hermione (mythology)
https://en.wikipedia.org/wiki/Hermione_(mythology)
(English pronunciation; "was the only child of Menelaus, king of Sparta, and his wife, Queen Helen" before the Trojan War)

As you can see, the two pronunciations are different, in terms of both accent and vowel. And this is the case. See How
Do You Pronounce Hermione?  Nameberry, Aug 21, 2012
https://nameberry.com/nametalk/t ... -pronounce-Hermione
dantea (moderator): "The original Greek pronunciation is like hair-mee-oh-nee but no one besides Greek speakers are likely to say it that way so Her-my-oh-nee is the generally excepted way of saying it (even though I really prefer the Greek pronunciation)" )

(c) "美国人邓哲菲(Jonny Dangerfield)和 [Chinese-born] 妻子带着三个孩子辞别了被困武汉的亲人"
(i) The English surname Dangerfield: "(of Norman origin): habitational name, with fused preposition d(e), for someone from any of the various places in northern France called Angerville, from the Old Norse personal name Ásgeirr (from áss god + geirr spear) + Old French ville settlement, village. In England the surname is now found chiefly in the West Midlands."  Dictionary of American Family Names.
(ii) West Midlands (county)
https://en.wikipedia.org/wiki/West_Midlands_(county)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表