一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1289|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

兰州拉面 in Manhattan

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2-3-2011 18:48:49 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本文通过一路BBS站telnet客户端发布

Julia Moskin, The Long Pull of Noodle Making. New York Times, Jan 26, 2011.
http://www.nytimes.com/2011/01/26/dining/26noodles.html?scp=1&sq=pulled%20noodle%20china&st=cse

My comment:
(a) Nolita
http://en.wikipedia.org/wiki/Nolita
(Nolita, sometimes written as NoLIta (North of Little Italy), is a neighborhood in the borough of Manhattan in New York City)
(b) The name of the restaurant "Hung Ry" (which has no Chinese name) is a division of "hungry."
(c) tamarind
http://en.wikipedia.org/wiki/Tamarind
(section 4.1 Culinary uses: The fruit pulp is edible and popular)
(d) hearty (adj): "abundant, rich, or flavorful enough to satisfy the appetite"
(e) biang biang mian
(i)
http://baike.baidu.com/view/111654.html?wtp=tt

(ii) Shanti Christensen, 100708-Shaanxi-noodles-biang-biang-mian-Yellow-River-Gongti-Beijing-China-food2. July 8, 2010.
http://showshanti.com/restaurant-yellow-river-noodles/100708-shaanxi-noodles-biang-biang-mian-yellow-river-gongti-beijing-china-food2/

(e) watercress
http://en.wikipedia.org/wiki/Watercress

西洋菜 in Taiwan.
(f) Sifu Chio 赵记港式云吞粥粉面饭
(g) tagliarini
(i) definition from random House Dictionary
http://dictionary.reference.com/browse/tagliarini
(ii) The second phto from teh bottom in

Pasta Ribbons
http://www.foodsubs.com/PastaRibbons.html

(h) The report states, "The main difference between pasta and mian, said Susur Lee, the chef at Shang, on the Lower East Side, is that Italian noodles are never supposed to have chew. (Even pasta cooked al dente should be resistant, not chewy.)"

al dente (adj; Italian literally, to the tooth): ": cooked just enough to retain a somewhat firm texture"
www.m-w.com
(i) Silver Needle Noodle 银针面

Taiwan doe snot even has this name.
(j)  you po che mian 油泼扯面
(k) kumin
http://en.wikipedia.org/wiki/Cumin
(l) Mount Qi 祁山
(m) lo mein
http://en.wikipedia.org/wiki/Lo_mein
(section 1 Etymology)
(n) Not peng but peng hui 蓬灰: 蓬柴草烧制而成的草灰.
(o) lutefisk
http://en.wikipedia.org/wiki/Lutefisk
(p) hominy (n; Virginia Algonquian -homen, literally, that treated (in the way specified)): "kernels of corn that have been soaked in a caustic solution (as of lye) and then washed to remove the hulls"
(q) Romanesco broccoli
http://en.wikipedia.org/wiki/Romanesco_broccoli
(r) Cavolo nero
http://www.bbc.co.uk/food/cavolo_nero
, is found in
kale
http://en.wikipedia.org/wiki/Kale
(section 4 Cultivars)
※ 修改:.choi 于 Feb  4 09:10:26 修改本文.[FROM: 129.10.0.0]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表