| 
High Hopes   Boys washing money with spring at Zeniarai Benten Ugafuku Shrine in Kamakura, Japan in hopes of increased new-year prosperity. Wall Street Journal, Jan 4, 2013, at page B2 (a photo in the column Fiscal Brief Bank: Jan 4, 2013) 
 , which is photo No 14 in
 Photos: Japan Celebrates the New Year. Japan Real Time, Jan 4, 2013.
 http://blogs.wsj.com/japanrealti ... slideshow/#slide/14
 
 Note:
 (a) Zeniarai Benzaiten Ugafuku Shrine  銭洗弁財天宇賀福神社
 http://en.wikipedia.org/wiki/Zeniarai_Benzaiten_Ugafuku_Shrine
 (popularly known simply as Zeniarai Benten; the waters of a spring in its cave are said to be able to multiply the money washed in it; The object of worship is a syncretic kami which fuses a traditional spirit called Ugafukujin 宇賀福神 with the Buddhist goddess of Indian origin Sarasvati, known in Japanese as Benzaiten  弁財天)
 
 (b) The "zeni" and "arai" are Japanese pronunciation.
 (i) zeni  銭 【ぜに】 (n): "(1) round coin with a (square) hole in the center; (2) coin made of non-precious materials; (3) money"
 (ii) arai (n)
 arau 洗う 【あらう】 (v): "to wash"
 
 (c) Each of the six syllables in ben-zai-ten (pronunciation for 弁財天) and u-ga-fuku (pronunciation for 宇賀福) are Chinese pronunciation for the corresponding kanji.
 (d) Saraswati
 en.wikipedia.org/wiki/Saraswati
 
 
 
 |